-
1 scrolling down
SAP.тех. прокрутка, прокручивающий -
2 scrolling
1) непрерывное перемещение изображения (на экране), работа в режиме "свитка"2) прокрутка, просмотр (изображения на экране дисплея)Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > scrolling
-
3 left-right scrolling
English-Russian big polytechnic dictionary > left-right scrolling
-
4 horizontal scrolling
English-Russian big polytechnic dictionary > horizontal scrolling
-
5 up and down scrolling
English-Russian big polytechnic dictionary > up and down scrolling
-
6 up and down scrolling
1) Полиграфия: вертикальный свиток2) Макаров: перемещение изображения на экране вверх и вниз -
7 up and down scrolling
вертикальный "свиток", перемещение изображения (на экране) вверх и внизАнгло-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > up and down scrolling
-
8 desplazamiento
m.1 journey (viaje).un desplazamiento hacia la derecha/izquierda a shift to the right/left (en política)2 displacement (Nautical).3 shift, displacement, change from one place to another.* * *1 (traslado) moving, removal2 (viaje) trip, journey3 MARÍTIMO displacement* * *SM1) (=movimiento) [de partículas] displacement; [de tropas] movement2) (=viaje) journeyhabrá más de diez millones de desplazamientos en todo el país — over ten million journeys will be made throughout the country
reside en Madrid aunque hace frecuentes desplazamientos — she lives in Madrid but travels frequently
3) [de opinión, votos] shift, swingdesplazamiento de la demanda — (Com) shift in demand
4) (Inform) scrolling5) (Náut) displacement* * *1) ( movimiento) movement, displacement (frml)2) (frml) (traslado, viaje) trip3) ( del voto) swing, shift* * *= displacement, move, navigation, travel, dislocation, travelling [traveling, -USA], roaming, movement.Ex. It is still the same inexorably literal logic which must ultimately glance into the chaos, and small differences create infinite displacements between records.Ex. Better flexibility is achieved if the heating, ventilation and lighting can accommodate this move without the need for any alterations.Ex. The function of the index is examined both technically and philosophically as a tool for navigation and spatial orientation in large textual data bases.Ex. There is a preference for a deep-plan building in order to provide maximum flexibility and minimum horizontal travel.Ex. The group recognized that their special information needs arose out of their dislocation from family, friends and established information networks and their need to adjust to a new environment.Ex. This has proved a useful way of reducing some of the problems of distance and cost in relation to both travelling and telephone calls.Ex. At a time when fixed telecommunications costs and prices were failing, the prices for mobile roaming were spiralling out of control.Ex. She is a dynamic dancer and expresses her movements with ultimate power.----* ayuda para el desplazamiento = travel grant.* barra de desplazamiento = space bar.* beca de desplazamiento = travel grant.* corta distancia de desplazamiento = easy travelling distance.* desplazamiento diario entre la residencia y el lugar de trabajo = commuting.* desplazamiento en autobús = bus trip.* desplazamiento por medio del ordenador = computer commuting.* dieta de desplazamiento = travel allowance.* dietas de desplazamiento = travel costs.* distancia de desplazamiento = travel distance.* flechas de desplazamiento del cursor hacia la izquierda/derecha = left/right arrows.* gastos de desplazamiento = travel costs, travelling expenses, travel expenses.* tecla de Bloquear Desplazamiento = Scroll Lock key.* tecla de desplazamiento del cursor = arrow key.* tecla de desplazamiento hacia abajo = ↓ (Down) key, down arrow key.* tecla de desplazamiento hacia arriba = ↑ (up) key, up arrow key.* * *1) ( movimiento) movement, displacement (frml)2) (frml) (traslado, viaje) trip3) ( del voto) swing, shift* * *= displacement, move, navigation, travel, dislocation, travelling [traveling, -USA], roaming, movement.Ex: It is still the same inexorably literal logic which must ultimately glance into the chaos, and small differences create infinite displacements between records.
Ex: Better flexibility is achieved if the heating, ventilation and lighting can accommodate this move without the need for any alterations.Ex: The function of the index is examined both technically and philosophically as a tool for navigation and spatial orientation in large textual data bases.Ex: There is a preference for a deep-plan building in order to provide maximum flexibility and minimum horizontal travel.Ex: The group recognized that their special information needs arose out of their dislocation from family, friends and established information networks and their need to adjust to a new environment.Ex: This has proved a useful way of reducing some of the problems of distance and cost in relation to both travelling and telephone calls.Ex: At a time when fixed telecommunications costs and prices were failing, the prices for mobile roaming were spiralling out of control.Ex: She is a dynamic dancer and expresses her movements with ultimate power.* ayuda para el desplazamiento = travel grant.* barra de desplazamiento = space bar.* beca de desplazamiento = travel grant.* corta distancia de desplazamiento = easy travelling distance.* desplazamiento diario entre la residencia y el lugar de trabajo = commuting.* desplazamiento en autobús = bus trip.* desplazamiento por medio del ordenador = computer commuting.* dieta de desplazamiento = travel allowance.* dietas de desplazamiento = travel costs.* distancia de desplazamiento = travel distance.* flechas de desplazamiento del cursor hacia la izquierda/derecha = left/right arrows.* gastos de desplazamiento = travel costs, travelling expenses, travel expenses.* tecla de Bloquear Desplazamiento = Scroll Lock key.* tecla de desplazamiento del cursor = arrow key.* tecla de desplazamiento hacia abajo = ↓ (Down) key, down arrow key.* tecla de desplazamiento hacia arriba = ↑ (up) key, up arrow key.* * *A (movimiento) movement, displacement ( frml)B ( frml) (traslado, viaje) tripgastos de desplazamiento traveling expensessus frecuentes desplazamientos al extranjero her frequent trips abroadC ( Náut) displacementD (del voto) swing, shiftE ( Inf) scrolling* * *
desplazamiento sustantivo masculino
1 ( movimiento) movement, displacement (frml)
2 (frml) (traslado, viaje) trip;
desplazamiento sustantivo masculino
1 (viaje, trayecto) trip, journey
2 (movimiento, cambio) movement
3 Inform scroll(ing)
' desplazamiento' also found in these entries:
Spanish:
barra
English:
displacement
- shift
- movement
* * *1. [viaje] journey;los desplazamientos por carretera road journeys, journeys by road;gastos de desplazamiento travelling expenses2. [traslado] movement;el desplazamiento de tropas a la zona the movement of troops to the areaFís desplazamiento Doppler Doppler shift; Fís desplazamiento hacia el rojo redshift3. [sustitución] replacement4. Náut displacement* * *m1 trip2 ( movimiento) movement* * *1) : movement, displacement2) : journey -
9 прокручивающий
-
10 place
pleɪs
1. сущ.
1) а) место to give place to ≈ уступить место( кому-л.) to take the place of ≈ занять( чье-л.) место, заместить( кого-л.) Syn: site б) сиденье, место ( в автомобиле, за столом и т. п.) to engage places, secure places ≈ заказать билеты в) место в книге, страница, отрывок, пассаж
2) а) площадь (часто в названиях, напр., Gloucester Place) б) жилище, усадьба, загородный дом;
резиденция Come down to my place tonight. ≈ Приходи ко мне сегодня вечером. summer place ≈ летняя резиденция в) город, местечко, селение What place do you come from? ≈ Откуда вы родом?
3) а) должность, место, положение, служба б) спорт одно из первых мест (в состязании) to get a place ≈ прийти к финишу в числе первых
4) горн. забой
5) мат. разряд после десятичной точки calculated to six decimal places ≈ с точностью до шестой цифры после запятой ∙ another place ≈ палата лордов in the first place ≈ во-первых in the second place ≈ во-вторых in the next place ≈ затем
2. гл.
1) а) помещать, размещать;
класть, ставить The notice was placed above the door, and I didn't see it. ≈ Объявление было приклеено над дверью, так что я его не заметил. б) помещать, отдавать, посылать( куда-л.) Your suggestion will be placed before the board of directors at their next meeting. ≈ Ваше предложение будет рассмотрено на следующем заседаниии советам директоров. We must make sure to place the children in the right school. ≈ Надо позаботиться о том, чтобы отдать детей в хорошую школу. в) помещать, вкладывать деньги, капитал;
делать, размещать заказ I wish to place some money in this bank. ≈ Я хочу вложить деньги в этот банк. place a call г) возлагать (надежду, ответственность и т. п.) Why are you trying to place the blame on me? ≈ Почему ты пытаешься свалить вину на меня?
2) а) определять на должность, устраивать;
занять (какое-л.) место Who has been placed in charge during the director's absence? ≈ Кого назначили замещать директора в его отсутствие? б) спорт присудить одно из первых мест в) находиться в определенном положении;
поставить в определенное положение What an awkward position I'm now placed in! ≈ В каком же глупом положении я сейчас оказался!
3) а) считать, причислять;
оценивать б) прикидывать, определять примерно (местоположение, дату и т. д.), соотносить( что-л. с чем-л.) I placed her age at
33. ≈ Я бы дал ей 33 года.
4) продавать, сбывать (товар и т. п.) ∙ place aside place back place before place out Syn: happen to place one's cards on the table ≈ раскрыть свои карты to place a construction on ≈ по-своему понимать, интерпретировать Make sure that you don't place the wrong construction on his remark. ≈ Будьте внимательны, чтобы не понять его превратно. to place smth. on one side ≈ отложить to place in jeopardy ≈ поставить под угрозу to place oneself in smb.'s position/shoes ≈ поставить кого-л. на чье-л. место Place yourself in my position, and then perhaps you'll stop complaining. ≈ Станьте на мое место и тогда вы перестанете жаловаться. to place a call to ≈ заказать разговор по телефону место - some * где-то - some *, some time где-нибудь, когда-нибудь - starting * (спортивное) центральный круг - jumping * (спортивное) сектор для прыжков - landing * (спортивное) место соскока;
(авиация) место приземления - turnback * место поворота (велоспорт) - reporting * (спортивное) место сбора спортсменов - I can't be at two *s at once я не могу быть в двух местах одновременно - this would be a good * for us to picnic это хорошее место для пикника место, город, местечко;
(населенный) пункт - holy *s святые места - from * to * с места на место - to move from * to * переезжать с места на место - to come to a * прибыть в какой-л. пункт /куда-л./ - it is a quiet * это тихое местечко /-ий городок/ - London is a noisy * Лондон - шумный город - Bath is a very hot * in summer летом в Бате очень жарко - N. is a great * for oysters в N. отлично ловятся устрицы - what * do you come from? откуда вы родом? - * of arrival место прибытия место, точка на поверхности;
участок - a wet * on the floor мокрое пятно на полу - a rough * on the road скверный участок дороги - bad /raw, tender, sore/ * больное место, болячка - show me the sore * on your arm покажите, где /в каком месте/ у вас болит рука обычное, привычное, отведенное место - in * на месте;
уместный - everything in its * все на месте - to put a book (back) in its * поставить книгу на место - to put smth. in the wrong * поставить /положить/ что-л. не на место - he would be very much in * as a journalist ему бы очень подошло быть журналистом - the proposal is not quite in * это предложение не совсем уместно - out of * не на месте;
неуместный - the book is out of (its) place книга не на (своем) месте - to look (sadly) out of * быть удивительно неуместным /неподходящим/ - remark out of * неуместное замечание - familiarity is quite out of * фамильярность здесь совсем неуместна - to give * to smb., smth. уступить место кому-л., чему-л. - his anger gave * to a feeling of pity его гнев уступил место жалости - to take the * of smth. заменить что-л. - electricity took the * of candles на смену свечам пришло электричество сиденье, место (в классе, за столом, в поезде и т. п.) - to book /to engage, to secure/ *s заказать билеты - to change *s with smb. обменяться с кем-л. местами - go back to your * садитесь на свое место - there is no * for you для вас нет места - would you like to take my *? не хотите ли сесть на мое место? - six *s were laid стол был накрыт на шесть персон место в книге;
страница;
отрывок - to find one's * найти нужное место в книге - put smth. to mark the * заложите чем-л. это место - the author repeats that in another * автор повторяет это в другом месте - I've lost my * я не помню, до какого места я дочитал /где я остановился/ место, пространство - * and time пространство и время - you must find * for this bookcase вы должны найти место для этого книжного шкафа - fear can have no * in his heart в его сердце нет места страху существенное место;
важная роль - sports never had a * in his life спорт никогда не занимал важного места в его жизни подходящий момент, ситуация - this isn't a * to talk about one's private affairs здесь не место обсуждать свои личные дела (P.) в названиях: площадь;
небольшая улица, тупик;
имение - Woburn P. Уоборн-плейс - Penhurst P. имение /усадьба/ Пенхерст здание, помещение, место и т. п. специального назначения - * of amusement место развлечений - * of residence место жительства - * of business контора - * of resort место отдыха - * of worship молитвенный дом - * of joining (военное) призывной пункт - public * общественное здание, учреждение и т. п. дом, жилище - come round to my * tonight заходите ко мне вечерком - you can all come and lunch at our * вы все можете у нас позавтракать - all over the * везде, по всему дому - he leaves his things all over the * он разбрасывает свои вещи по всей квартире - they are looking for you all over the * вас ищут по всему дому имение, загородный дом - he has a * in Hempshire у него имение в Гемпшире - he has a nice little * in the country у него хорошенький загородный домик( устаревшее) укрепление должность, место, служба - out of a * безработный - a * at court придворная должность - the * of President должность президента - to take smb.'s * заменять кого-л.;
занять чье-л. место - to fill smb.'s * заменять кого-л. - he has got a * in the Custom House он получил место на таможне - he worked ten years in his last * на последнем месте он проработал десять лет - has he got a * yet? нашел ли он себе работу /место/? высокая государственная должность;
ответственная должность, высокий пост - hunting after *s погоня за должностями членство, участие( в спортивной команде) - a * in the Oxford boat участие /членство/ в гребной команде Оксфордского университета (тк. в ед. ч.) дело, право, обязанность - it is not my * to corret his errors не мое дело исправлять его ошибки положение, статус - high *s высший свет - to attain a high * достичь высокого положения - to know /to keep/ one's * знать свое место - to put smb. in his (proper) * поставить кого-л. на место - his * among physicists is in the front rank он занимает видное место среди физиков - his name has taken its * /has found a */ in history его имя вошло в историю (спортивное) второе или третье призовое место (американизм) второе место (на скачках) (горное) забой, выработка (математика) разряд - decimal * разряд десятичной дроби - to calculate to five decimal *s вычислить с точностью до одной стотысячной (астрономия) местонахождение( небесного тела) > another * (парламентское) палата лордов > in * of вместо > in the first * во-первых;
прежде всего;
первым делом;
вообще > he shouldn't be here in the first * ему вообще здесь делать нечего > in the second * во-вторых > in the next * затем > to take * случаться, иметь место > changes have taken * произошли изменения > it took * ten years ago это случилось десять лет тому назад > the marriage will not take * этот брак не состоится > to have /to find/ * иметь место > to go *s достичь успеха > to have a soft * in one's heart for smb. питать к кому-л. слабость > the place where you cough уборная, туалет > one's * in the sun место под солнцем > there is no * like home в гостях хорошо, а дома лучше ставить, помещать;
размещать - to * a cake in the oven поставить пирог в духовку - to * a board edgeways поставить доску на ребро - to * sentries расставить часовых - to * in the clearest light полностью осветить (вопрос, положение и т. п.) - to * in jeopardy поставить под угрозу - to * no restrictions on smth. не устанавливать каких-л. ограничений на что-л. - to * a question on the agenda поставить вопрос на повестку дня - to * on /in/ orbit выводить на орбиту;
(военное) размещать на орбите - to * the bar (спортивное) установить планку (для прыжков) - to * a seal to a document приложить печать к документу - to * in inverted commas поставить в кавычки - to * down the weight опустить штангу (тяжелая атлетика) - to * oneself on all fours переходить в партер (борьба) - to * on the defensive( военное) вынуждать( противника) перейти к обороне помещать, отдавать (куда-л.) - to * a child under smb.'s care отдать ребенка на чье-л. попечение - to * a child for adoption отдать ребенка на усыновление - to * in reserve( военное) выделять в резерв - to * smb., smth. in /at/ smb.'s service отдать /выделить/ кого-л., что-л. в чье-л. распоряжение - he *d his car in our service он отдал /предоставил/ свой автомобиль в наше распоряжение - to * oneself under smb.'s orders поступить в чье-л. распоряжение - to * a matter in smb.'s hands отдать дело в чьи-л. руки - I * my fate in your hands я отдаю свою судьбу в ваши руки - to * under the command (of) (военное) подчинять, передавать в подчинение определять на должность;
ставить на приход( священника) - to * smb. in an office устроить кого-л. в учреждение - to * smb. in a good situation устроить кого-л. на хорошую должность - to * smb. in command поставить кого-л. во главе - I am placing you in charge вы будете старшим - he has been *d at the head of the department его поставили во главе /начальником/ отдела помещать, вкладывать деньги (тж. * out) - to * one's money to the best advantage наилучшим образом поместить свои деньги - to * an amount to smb.'s credit положить сумму на чей-л. счет делать, помещать заказ - to * an order with smb. for goods поместить заказ у кого-л. /у какой-л. фирмы/ на какие-л. товары - to * a call (американизм) заказать разговор по телефону - the French Government *d orders in England французское правительство поместило заказы в Англии договориться об издании книги, постановке пьесы и т. п. - to * a play пристроить пьесу - he *d his book with a publisher он договорился об издании своей книги продавать товары, акации - difficult to * плохо продается, плохо идет (in, on) возлагать (надежды и т. п.) - to * importance on smth. придавать значение чему-л. - to * pressure on /upon/ smb. оказывать давление на кого-л. - to * confidence in /reliance upon/ smb. довериться кому-л. - no confidence could be *d in any of the twelve judges из двенадцати судей нельзя было верить ни одному определять местоположение или дату;
соотносить (с чем-л.) - to try to * the spot where Caesar landed пытаться определить то место, где высадился Цезарь - to * a manuscript датировать рукопись - the manuscript is *d not later than the tenth century установлено, что рукопись относится к десятому веку, не позже - I know his face but I cannot * him мне знакомо его лицо, но я не могу вспомнить, где я его видел /кто он такой и т. п./ - he could not * her particular peculiarities of pronunciation он не мог установить, в чем особенности ее произношения - he is a difficult man to * трудно определить, что он из себя представляет считать, причислять;
оценивать - as a poet I * him among the first как поэта я считаю его одним из первых (спортивное) определять занятые места в соревновании (спортивное) присудить второе или третье призовое место (американизм) (спортивное) присудить второе место (на скачках) занять (какое-л.) место (на конкурсе, выборах и т. п.) - he campaigned for 10 weeks and * fifth он проводил предвыборную кампанию десять недель и вышел на пятое место pass занимать определенное положение - to be well *d занимать хорошее положение находиться в определенном положении - to be awkwardly *d находиться в неудобном положении - I explained to him how I was *d я объяснил ему, в каком я нахожусь положении, я объяснил ему ситуацию (американизм) (разговорное) повысить голос( в разговоре, пении) > to * a construction on smth., smb. по-своему понимать, интепретировать что-л., кого-л. > what construction am I to * on that? как прикажете это понимать? > to * one's cards on the table раскрыть свои карты ~ спорт. присудить одно из первых мест;
to be placed прийти к финишу в числе первых трех burial ~ место захоронения place мат.: calculated to five decimal places с точностью до одной стотысячной ~ жилище;
усадьба;
загородный дом;
резиденция;
summer place летняя резиденция;
come down to my place tonight приходи ко мне сегодня вечером ~ сиденье, место (в экипаже, за столом и т. п.) ;
six places were laid стол был накрыт на шесть приборов;
to engage (или to secure) places заказать билеты free ~ свободное место ~ спорт. одно из первых мест (в состязании) ;
to get a place прийти к финишу в числе первых ~ место;
to give place (to smb.) уступить место (кому-л.) ;
to take the place( of smb.) занять (чье-л.) место, заместить (кого-л.) in ~ на месте in ~ уместный ~ горн. забой;
in place of вместо;
in the first (in the second) place вопервых (во-вторых) ;
in the next place затем ~ горн. забой;
in place of вместо;
in the first (in the second) place вопервых (во-вторых) ;
in the next place затем to keep (smb.) in his ~ не давать (кому-л.) зазнаваться;
to take place случаться, иметь место ~ положение, должность, место, служба;
to know one's place знать свое место;
out of place безработный ~ положение, должность, место, служба;
to know one's place знать свое место;
out of place безработный out of ~ не на месте out of ~ неуместный parking ~ место для стоянки place мат.: calculated to five decimal places с точностью до одной стотысячной ~ возлагать (надежды и т. п.) ;
to place confidence (in smb.) довериться (кому-л.) ~ выпускать на рынок ~ город, местечко, селение;
what place do you come from? откуда вы родом? ~ город ~ делать заказ;
to place a call амер. заказать разговор по телефону ~ жилище;
усадьба;
загородный дом;
резиденция;
summer place летняя резиденция;
come down to my place tonight приходи ко мне сегодня вечером ~ жилище ~ горн. забой;
in place of вместо;
in the first (in the second) place вопервых (во-вторых) ;
in the next place затем ~ спорт. занять одно из призовых мест ~ класть деньги на счет ~ кредитовать ~ место;
to give place (to smb.) уступить место (кому-л.) ;
to take the place (of smb.) занять (чье-л.) место, заместить (кого-л.) ~ место ~ место в книге, страница, отрывок ~ населенный пункт ~ спорт. одно из первых мест (в состязании) ;
to get a place прийти к финишу в числе первых ~ определять место, положение, дату;
относить к определенным обстоятельствам ~ определять на должность ~ площадь (в названиях, напр., Gloucester P.) ~ положение, должность, место, служба;
to know one's place знать свое место;
out of place безработный ~ помещать, размещать;
ставить, класть;
to place in the clearest light полностью осветить (вопрос, положение и т. п.) ~ помещать ~ помещать деньги, капитал ~ помещать на должность, устраивать ~ спорт. присудить одно из первых мест;
to be placed прийти к финишу в числе первых трех ~ продавать вновь выпущенные ценные бумаги ~ размещать денежные средства ~ размещать ценные бумаги ~ сбывать (товар) ~ сиденье, место (в экипаже, за столом и т. п.) ;
six places were laid стол был накрыт на шесть приборов;
to engage (или to secure) places заказать билеты ~ делать заказ;
to place a call амер. заказать разговор по телефону ~ возлагать (надежды и т. п.) ;
to place confidence (in smb.) довериться (кому-л.) ~ in bond размещать облигации на рынке ~ in solitary confinement подвергать одиночному заключению ~ in solitary confinement помещать в одиночную камеру ~ помещать, размещать;
ставить, класть;
to place in the clearest light полностью осветить (вопрос, положение и т. п.) ~ of arms воен. плацдарм ~ of arrival пункт прибытия ~ of birth место рождения ~ of business местонахождение предприятия ~ of business местонахождение фирмы ~ of death место смерти ~ of disembarkation место выгрузки ~ of disembarkation место высадки ~ of domicile постоянное место жительства ~ of embarkation место погрузки ~ of embarkation место посадки ~ of employment место работы ~ of employment место службы ~ of entertainment увеселительное заведение ~ of insurance место страхования ~ of issue место выпуска ~ of operation место деятельности ~ of payment место платежа ~ of performance место деятельности ~ of performance местонахождение фирмы ~ of performance of contract место исполнения договора ~ of redemption место погашения ~ of registration место регистрации ~ of residence место жительства ~ of settlement место заключения сделки ~ of shipment место погрузки ~ of signature место подписи ~ of work место работы ~ on equal footing ставить в равные условия ~ on register вносить в список ~ on register регистрировать ~ to account вносить на счет public ~ государственная должность scrolling to distant ~ вчт. прокрутка до нужного места ~ сиденье, место (в экипаже, за столом и т. п.) ;
six places were laid стол был накрыт на шесть приборов;
to engage (или to secure) places заказать билеты ~ жилище;
усадьба;
загородный дом;
резиденция;
summer place летняя резиденция;
come down to my place tonight приходи ко мне сегодня вечером to keep (smb.) in his ~ не давать (кому-л.) зазнаваться;
to take place случаться, иметь место take ~ происходить take ~ случаться take: to ~ place случаться;
to take shelter укрыться;
to take a shot выстрелить ~ место;
to give place (to smb.) уступить место (кому-л.) ;
to take the place (of smb.) занять (чье-л.) место, заместить (кого-л.) there is no ~ like home = в гостях хорошо, а дома лучше;
another place парл. палата лордов training ~ место обучения training ~ место прохождения практики ~ город, местечко, селение;
what place do you come from? откуда вы родом? -
11 device
устройство, приспособление, аппарат, прибор, механизмdrill string compensating device — компенсирующее устройство бурильной колонны, компенсатор бурильной колонны
* * *
устройство; приспособление; прибор; механизм; аппаратcavitating jet kerfing device — буровой инструмент, использующий эффект опережающих канавок на забое, получаемых за счёт струй бурового раствора с кавитационным действием
drill string compensating device — компенсирующее устройство бурильной колонны, компенсатор бурильной колонны
hydraulically actuated retaining device — трубодержатель с гидравлическим приводом (для работы с обсадными трубами)
* * *
устройство; аппарат; приспособление; механизм; прибор
* * *
устройство; прибор; установка, зонд
* * *
1) устройство; приспособление; аппарат; прибор; механизм2) план, схема; проект•- ancillary sighting device
- anticrash device
- automatic retraction device
- automatic safety device
- backup device
- bending device
- bit rotation device
- blocking device
- borehole deviation device
- bottom unloading device
- bottomhole rotation device
- breakout device
- built-in diagnostic device
- casing-rotating device
- catching device
- cavitating jet kerfing device
- changeover device
- clean sweep device
- constant hydrostatic head device
- constant tension device
- contact device
- control device
- controlling device
- core interpreting device
- core receiver locking device
- damaged device
- defective device
- density device
- depth-measuring device
- derrick raising device
- desanding device
- deviation device
- diagnostic device
- disengaging device
- diverting device
- downhole device
- downhole surveying device
- drill string compensating device
- drilling device
- drilling bit feed device
- drilling mud device
- drilling mud agitating device
- drilling mud flow measuring device
- drilling pipe racking device
- drive-type split-tube soil-sampling device
- electrical logging device
- electrical resistivity logging device
- electrical survey device
- electromagnetic logging device
- epithermal neutron device
- external diagnostic device
- fail-active device
- fail-passive device
- failure-detection device
- failure-indicating device
- failure-sensing device
- fault-isolation device
- fault-locating device
- fixed stand-off device
- flaw-detecting device
- flow-control device
- flow-diverting device
- focused logging device
- four-arm device
- gamma-gamma logging device
- gamma-ray counting device
- gas-partitioning device
- go-no-go device
- gripping device
- guard device
- hoisting device
- hydraulic releasing device
- hydraulic retaining device
- hydraulically actuated retaining device
- induction logging device
- interlocking device
- jarring device
- kerfing device
- lateral device
- laterolog device
- laterologging device
- leveling device
- lifting device
- limiting device
- load safety device
- locating device
- locking device
- logging device
- long lateral device
- long normal device
- magnetic testing device
- make-and-break device
- marine loading device
- microfocused device
- microlaterolog device
- microlog device
- microresistivity device
- microspacing device
- microspherically focused logging device
- multiple-measurement device
- neutron device
- neutron-gamma device
- nondeteriorating device
- normal device
- normal logging device
- normal resistivity device
- nuclear logging device
- nuclear magnetic resonance device
- open-hole device
- overload-protection device
- pad device
- pad-mounted device
- personal protective device
- pipe collapsing device
- pipe hoisting device
- pipe makeup and breakout automatic device
- pipe stabber device
- pipeline tension device
- pit level device
- plugging device
- porosity-estimating device
- porosity-sensitive device
- pressure-sensing device
- pressure-sensitive device
- production control device
- protecting device
- protective device
- proximity log device
- ratcheting device
- rathole kelly guiding device
- ready-not-ready device
- redundancy device
- redundant device
- releasing device
- repairable device
- resistivity device
- resistivity logging device
- resistivity measuring device
- retaining device
- rod-handling device
- rotary power-torque device
- safety device
- safety alarm device
- sample-splitting device
- sampling device
- screw derrick raising device
- screw locking device
- scrolling device
- seafloor rocket coring device
- seismic detection device
- selective chargeover device
- self-healing device
- self-repair device
- sensing device
- sensing-switching device
- short lateral device
- short normal device
- shutdown device
- sidewall device
- sidewall coring device
- single receiver acoustic logging device
- skid device
- skimming device
- sound emitting device
- sound receiving device
- sounding device
- spherically focused logging device
- spooling device
- stand racking device
- stirring device
- stop device
- subsurface device
- sucker-rod hanging device
- surface-readout device
- tensioner device
- tensioning device
- testing device
- tripping device
- trouble-location device
- trouble-shooting device
- tubing suspension device
- two-electrode device
- underwater scour prevention device
- vacuum-hydraulic mixing device
- water locating device
- well-head pressure reducing automatic device
- well-logging device
- withdrawing device -
12 вертикальный свиток
Polygraphy: up and down scrolling, vertical scrollingУниверсальный русско-английский словарь > вертикальный свиток
-
13 перемещение изображения на экране вверх и вниз
Makarov: up and down scrolling, vertical scrollingУниверсальный русско-английский словарь > перемещение изображения на экране вверх и вниз
-
14 défilement
défilement nm2 Ordinat ( à l'écran) scrolling (vers le bas down; vers le haut up); (touche) arrêt défilement scroll lock (key);3 Mil ( technique de camouflage) defilade.[defilmɑ̃] nom masculin[d'un film, d'une bande] unwinding[d'un texte sur écran] scrolling -
15 place
[pleɪs]place спорт. присудить одно из первых мест; to be placed прийти к финишу в числе первых трех burial place место захоронения place мат.: calculated to five decimal places с точностью до одной стотысячной place жилище; усадьба; загородный дом; резиденция; summer place летняя резиденция; come down to my place tonight приходи ко мне сегодня вечером place сиденье, место (в экипаже, за столом и т. п.); six places were laid стол был накрыт на шесть приборов; to engage (или to secure) places заказать билеты free place свободное место place спорт. одно из первых мест (в состязании); to get a place прийти к финишу в числе первых place место; to give place (to smb.) уступить место (кому-л.); to take the place (of smb.) занять (чье-л.) место, заместить (кого-л.) in place на месте in place уместный place горн. забой; in place of вместо; in the first (in the second) place вопервых (во-вторых); in the next place затем place горн. забой; in place of вместо; in the first (in the second) place вопервых (во-вторых); in the next place затем to keep (smb.) in his place не давать (кому-л.) зазнаваться; to take place случаться, иметь место place положение, должность, место, служба; to know one's place знать свое место; out of place безработный place положение, должность, место, служба; to know one's place знать свое место; out of place безработный out of place не на месте out of place неуместный parking place место для стоянки place мат.: calculated to five decimal places с точностью до одной стотысячной place возлагать (надежды и т. п.); to place confidence (in smb.) довериться (кому-л.) place выпускать на рынок place город, местечко, селение; what place do you come from? откуда вы родом? place город place делать заказ; to place a call амер. заказать разговор по телефону place жилище; усадьба; загородный дом; резиденция; summer place летняя резиденция; come down to my place tonight приходи ко мне сегодня вечером place жилище place горн. забой; in place of вместо; in the first (in the second) place вопервых (во-вторых); in the next place затем place спорт. занять одно из призовых мест place класть деньги на счет place кредитовать place место; to give place (to smb.) уступить место (кому-л.); to take the place (of smb.) занять (чье-л.) место, заместить (кого-л.) place место place место в книге, страница, отрывок place населенный пункт place спорт. одно из первых мест (в состязании); to get a place прийти к финишу в числе первых place определять место, положение, дату; относить к определенным обстоятельствам place определять на должность place площадь (в названиях, напр., Gloucester P.) place положение, должность, место, служба; to know one's place знать свое место; out of place безработный place помещать, размещать; ставить, класть; to place in the clearest light полностью осветить (вопрос, положение и т. п.) place помещать place помещать деньги, капитал place помещать на должность, устраивать place спорт. присудить одно из первых мест; to be placed прийти к финишу в числе первых трех place продавать вновь выпущенные ценные бумаги place размещать денежные средства place размещать ценные бумаги place сбывать (товар) place сиденье, место (в экипаже, за столом и т. п.); six places were laid стол был накрыт на шесть приборов; to engage (или to secure) places заказать билеты place делать заказ; to place a call амер. заказать разговор по телефону place возлагать (надежды и т. п.); to place confidence (in smb.) довериться (кому-л.) place in bond размещать облигации на рынке place in solitary confinement подвергать одиночному заключению place in solitary confinement помещать в одиночную камеру place помещать, размещать; ставить, класть; to place in the clearest light полностью осветить (вопрос, положение и т. п.) place of arms воен. плацдарм place of arrival пункт прибытия place of birth место рождения place of business местонахождение предприятия place of business местонахождение фирмы place of death место смерти place of disembarkation место выгрузки place of disembarkation место высадки place of domicile постоянное место жительства place of embarkation место погрузки place of embarkation место посадки place of employment место работы place of employment место службы place of entertainment увеселительное заведение place of insurance место страхования place of issue место выпуска place of operation место деятельности place of payment место платежа place of performance место деятельности place of performance местонахождение фирмы place of performance of contract место исполнения договора place of redemption место погашения place of registration место регистрации place of residence место жительства place of settlement место заключения сделки place of shipment место погрузки place of signature место подписи place of work место работы place on equal footing ставить в равные условия place on register вносить в список place on register регистрировать place to account вносить на счет public place государственная должность scrolling to distant place вчт. прокрутка до нужного места place сиденье, место (в экипаже, за столом и т. п.); six places were laid стол был накрыт на шесть приборов; to engage (или to secure) places заказать билеты place жилище; усадьба; загородный дом; резиденция; summer place летняя резиденция; come down to my place tonight приходи ко мне сегодня вечером to keep (smb.) in his place не давать (кому-л.) зазнаваться; to take place случаться, иметь место take place происходить take place случаться take: to place place случаться; to take shelter укрыться; to take a shot выстрелить place место; to give place (to smb.) уступить место (кому-л.); to take the place (of smb.) занять (чье-л.) место, заместить (кого-л.) there is no place like home = в гостях хорошо, а дома лучше; another place парл. палата лордов training place место обучения training place место прохождения практики place город, местечко, селение; what place do you come from? откуда вы родом? -
16 spostamento
"movement;Verschiebung"* * *spostamento s.m.1 moving, shifting, displacement; ( l'essere spostato) move, shift; ( trasferimento) transfer: lo spostamento dall'hotel all'aeroporto è a vostro carico, transfer from hotel to airport is at your expense; il mio lavoro richiede continui spostamenti all'estero, I have to travel a lot for work // (amm.): spostamento di sede, transfer of office; spostamenti occupazionali, job displacements // (fin.): spostamento di capitali, transfer of capital; spostamento degli investimenti, switching of investments // spostamento d'aria, pressure wave3 (chim., fis.) displacement4 (inform.) shift; ( della carta, di una scheda) movement: spostamento irregolare, ( dell'immagine sullo schermo) swim; spostamento verso l'alto, verso il basso, scrolling up, down5 (psic.) displacement.* * *[sposta'mento]sostantivo maschile1) (movimento) (di persona, truppe) movement; (di popolazione) displacement; (di opinioni) shift, swing, switch2) (cambiamento) change3) psic. fis. displacement•* * *spostamento/sposta'mento/sostantivo m.1 (movimento) (di persona, truppe) movement; (di popolazione) displacement; (di opinioni) shift, swing, switch; gli -i in treno travelling by train2 (cambiamento) change; spostamento d'orario change in the timetable3 psic. fis. displacementspostamento d'aria blast. -
17 bar
1. n кусок, брусокchocolate bar — плитка шоколада; шоколадный батон
2. n брикет3. n метал. болванка, чушка4. n тех. пруток, штанга, стержень; арматурное железо5. n эл. пластина; шина6. n спец. линейка; планка; рейка7. n разг. руль велосипедаhandle bar — руль; тяга
8. n горн. горизонтальный переклад; верхняк9. n засов, щеколдаbar up — запирать на засов, на задвижку
locking bar — засов; замыкающий стержень
10. n шлагбаумtoll bar, the bar of a gatehouse — шлагбаум заставы
toll bar — застава, шлагбаум
11. n геральд. полоса12. n решёткаbehind the bars — за решёткой, в тюрьме
13. n амер. воен. противомоскитная сетка14. n нанос песка, отмель, бар; гряда; перекатoffshore bar — береговой вал, отмель вдоль берега, бар
bar girl — проститутка, подбирающая клиентов в барах
cocktail bar — коктейль-бар, бар высшего разряда
15. n горн. россыпь в рекеcloud bar — гряда облаков, облачный вал
front lying support hang on low bar — вис лежа на н.ж.
cast off the high bar — отмах назад в вис из упора на в.ж.
rear lying support hang on low bar — вис лежа сзади на н.ж.
16. n горн. бар врубовой машины17. n горн. колонка бурильного молотка18. n горн. буровая штанга19. n горн. геол. жила, пересекающая рудный шток20. n горн. такт21. n горн. тактовая черта22. n спорт. перекладина23. n спорт. брусья24. n спорт. планка для прыжков в высоту25. n спорт. жердь26. n спорт. гантели27. n спорт. штанга с постоянным весом28. n воен. полоска29. n воен. орденская планка, колодка с орденскими ленточками30. n воен. пряжка на орденской лентеscroll bar — зона "прокрутки"
31. v запирать32. v набивать решётки; забивать33. v закрывать; загораживать, перегораживать; преграждать34. v тормозить, препятствовать, мешать; останавливать35. v запрещать36. v удерживать37. v исключать, отстранять38. v разг. не любить, не выносить39. v испещрять полосами, исполосовыватьcalender bar — полоса, образующаяся при каландрировании
40. v юр. аннулировать, отменить41. v спец. не засчитывать, признавать недействительным42. prep уст. исключая, не считаяbar none — без всяких исключений; все или всё без исключения
43. n барьер, отделяющий судейcolour bar — цветной барьер; расовая дискриминация
44. n судебное присутствие; суд в полном составеat the bar — на суде, на открытом заседании
45. n суд, мнение, суждение46. n адвокатура, коллегия адвокатов; сословие адвокатов; барристерыto go to the Bar — быть принятым в адвокатское сословие, стать адвокатом
47. n юр. правовое препятствие; возражение; отвод; приостановкаplea in bar — возражение по существу иска, возражение против права предъявлять иск
48. n бар, закусочная; буфет49. n стойка, прилавок50. n прилавок, стол51. n сервировочный столик52. n спец. черта над символомstraddle over low bar — перемах ноги врозь над н.ж.
Синонимический ряд:1. band (noun) band; ribbon; stripe2. bank (noun) bank; key; reef; ridge; sandbank; sand-bar; sand-bunk; shallow; shoal; spit3. barroom (noun) barroom; buvette; cabaret; cantina; cocktail lounge; drinkery; drunkery; inn; lounge; pothouse; pub; public house; road house; rummery; rumshop; saloon; tap; taproom; tavern; watering hole; watering place4. block (noun) block; cake; ingot5. buffet (noun) buffet; counter; table6. legal profession (noun) advocates; attorneys; attorneys-at-law; board; court; judgment-seat; judiciary; law practice; lawcourt; lawyers; legal profession; tribunal7. rod (noun) billet; boom; pole; rail; rod; rule; shaft; slab; standard; stick; strip8. stop (noun) barricade; barrier; blank wall; blockade; check; Chinese wall; crimp; deterrent; fence; hamper; hindrance; hurdle; impediment; mountain; obstacle; obstruction; roadblock; rub; snag; stop; stumbling block; traverse; wall9. ban (verb) ban; boycott; prohibit10. exclude (verb) bate; close; count out; debar; eliminate; except; exclude; exile; forbid; keep out; outlaw; rule out; shut out; suspend11. limit (verb) circumscribe; confine; delimit; delimitate; limit; prelimit; restrict12. obstruct (verb) barricade; block; brake; check; dam; frustrate; hinder; impede; inhibit; obstruct; overslaugh; prevent; restrain; stop13. apart from (other) apart from; aside from (US); barring; beyond; but; except; excepting; outside of; save; saving; short of; with the exception ofАнтонимический ряд:allow; clear; encourage; suffer
См. также в других словарях:
Scrolling — In computer graphics, movies, television, and other kinetic displays, scrolling is sliding text, images or video across a monitor or display. Scrolling , as such, does not change the layout of the text or pictures, or but incrementally moves… … Wikipedia
Border Down — Infobox VG title = Border Down developer = G.rev publisher = G.rev designer = Hiroyuki Maruyama release = flagicon|Japan 2003 (Arcade)flagicon|Japan September 25, 2003 (Dreamcast) genre = Horizontal scrolling shooter modes = Single player cabinet … Wikipedia
Side-scrolling video game — A side scrolling game or side scroller is a video game in which the gameplay action is viewed from a side view camera angle, and the onscreen characters generally move from the left side of the screen to the right in order to reach their goals.… … Wikipedia
Border down — Éditeur Sega Développeur G.Rev Date de so … Wikipédia en Français
Crack Down — Pour les articles homonymes, voir Crackdown (homonymie). Crack Down Éditeur Sega, U.S. Gold Développeur Sega Date de sortie … Wikipédia en Français
Border Down — Éditeur Sega Développeur G.Rev Date de sortie … Wikipédia en Français
Page Up and Page Down keys — The Page Up and Page Down keys are two keys commonly found on computer keyboards.The two keys are primarily used to scroll up or down in documents, but the scrolling distance varies between different applications. In cases when the document is… … Wikipedia
Vertical [up and down] scrolling — Вертикальный «свиток», перемещение изображения (на экране) вверх и вниз … Краткий толковый словарь по полиграфии
iOS version history — Contents 1 Overview 2 Versions 2.1 Unreleased versions … Wikipedia
Posting style — When a message is replied to in e mail, Internet forums, or Usenet, the original can often be included, or quoted , in a variety of different posting styles.The main options are top posting in which the reply precedes the quoted original message; … Wikipedia
ShareReactor — Infobox Website name = ShareReactor caption = url = [http://www.sharereactor.com/ www.sharereactor.com] alexa = commercial = type = web portal for the eDonkey network language = registration = owner = author = launch date = current status =… … Wikipedia